a级成人毛片免费视频高清/国产精品久久自在自2021/国产一级内谢a级高清毛片/九九热亚洲精品综合视频 - 俺去俺去啦最新官网在线

以傳播城市化專業知識為己任
2024年11月24日
星期日
設為首頁 | 加入收藏
英語標識出“洋相”讓誰“汗顏”
時間:2014-09-10 19:02:52  來源:荊楚網   作者:劉忠友 

  前幾天,英國留學歸來的“wise”同學來電:武漢的英語標識蠻多都是錯誤的,看著別扭。那些英文錯誤,讓人“羞紅了臉”。記者在武漢街頭探訪,確實可見不少中英文標識“風馬牛不相及”,“洋相”頻出。(9月9日《武漢晨報》)

  “建設大道”前后相距百米的標識竟被翻譯成兩個英文名,手動門閥旁的英文單詞在牛津英漢詞典里都找不到,“優先搭乘”被譯為“讓路”,更為奇葩的是,“往前走”被譯成“笨蛋”,這一切,讓外來的留學生“覺得好離譜”。

  標識,至少有兩個方面的作用,一是導向性,二是宣傳性。如果偶有個別英文標識有誤,人們尚可理解;然而地鐵的英文標識“洋相”頻出,也許在導向性上,人們大致上理解標識的內容是什么,但在宣傳性上,人們會對武漢印象減分,這不能不讓人“汗顏”。

  首先汗顏的,應該是地鐵的官員們。責任不可推卸,地鐵的整體形象是地鐵官員的總體責任。投入了巨大的人力、財力和精力,把地鐵的主體工程修得好好的,卻在附屬工程上搞得不盡如意。好比一個帥哥,穿一件雪白的襯衫,卻在領口上染上了幾滴墨水,扎眼得很。

  最為汗顏的,當屬標識制作人或制作商們。俗話說,沒有金剛鉆,不攬瓷器活。承接了地鐵的標識制作,不單是標識的器材要過得硬,標識的設計也要過得硬,同時標識的內容必須要準確。三者任何一個出了問題,就是劣質產品,要么是工作敷衍塞責,要么不是專業人士所為,要么是施工之中存在“貓膩”之為。

  真正讓人汗顏的,筆者認為還是武漢人。地鐵英文標識出“洋相”,其實是丟了武漢人的臉。武漢越來越有國際范,然而武漢的公共標識卻在犯著“小兒科”的錯誤;武漢精神倡導“敢為人先、追求卓越”,但是卓越沒追到,卻留下了粗制濫造。

  事實上,武漢有著巨大的科教優勢,也有眾多的外來留學生資源,可以說專業的翻譯人才遍地都是,解決英文標識著實不是一件難事。只要地鐵集團的管理者、標識的制作者或者制作商們,多花一點精力,多征求一下意見,英文標識就能“國際接軌”。

  建設武漢國家中心城市,精細化管理猶為重要,這也是“武漢精神”應有之義。

相關新聞
友情鏈接:  國務院 住建部 自然資源部 發改委 衛健委 交通運輸部 科技部 環保部 工信部 農業農村部
國家開發銀行 中國銀行 中國工商銀行 中國建設銀行 招商銀行 興業銀行 新華社 中新社 搜狐焦點網 新浪樂居 搜房
中國風景園林網 清華大學 北京大學 人民大學 中國社會科學院 北京工業大學 北京理工大學 北京科技大學 北京林業大學 北京交通大學
城市化網版權所有:北京地球窗文化傳播有限公司 service@ciudsrc.com