前幾天,英國留學(xué)歸來的“wise”同學(xué)來電:武漢的英語標(biāo)識(shí)蠻多都是錯(cuò)誤的,看著別扭。那些英文錯(cuò)誤,讓人“羞紅了臉”。記者在武漢街頭探訪,確實(shí)可見不少中英文標(biāo)識(shí)“風(fēng)馬牛不相及”,“洋相”頻出。(9月9日 荊楚網(wǎng))
英文標(biāo)識(shí)是外國人在武漢的“導(dǎo)游”,一個(gè)城市的公共標(biāo)識(shí)語在一定程度上代表著城市的形象,是城市文明的重要組成部分。筆者多次來到武漢,不只是這次爆出的地鐵英語標(biāo)識(shí)有誤,目前武漢不少景區(qū)、道路、地名也還存在英文標(biāo)識(shí)不統(tǒng)一,交通站點(diǎn)英語播報(bào)不規(guī)范,賓館、酒店等外國游客出入場所英文標(biāo)識(shí)缺乏或錯(cuò)誤等現(xiàn)象,與武漢建設(shè)“國家旅游中心城市”,打造最佳旅游目的地”的目標(biāo)還有距離。在全國其他城市,英語標(biāo)識(shí)“洋相”問題也屢見報(bào)端。
那為什么小小的英語標(biāo)識(shí)牌,規(guī)范準(zhǔn)確的標(biāo)識(shí),在中國就這么難?英語標(biāo)識(shí)“洋相”頻出究竟丟了誰的臉?
筆者認(rèn)為,這是丟了政府的臉,這是政府管理的缺失。細(xì)節(jié)決定一切,對(duì)一個(gè)城市來說,細(xì)節(jié)更是很重要,因?yàn)樗粌H僅展現(xiàn)了城市的文化,更體現(xiàn)著我們的生活態(tài)度。不能讓這樣的細(xì)節(jié)拖了后腿。政府的文化職能和政府的社會(huì)職能都決定了政府不能坐視不管。政府必須站出來說話,加強(qiáng)規(guī)范力度,投入資金,把標(biāo)示牌錯(cuò)誤徹底清除。
首先是政府必須對(duì)英語標(biāo)識(shí)牌設(shè)置進(jìn)行審核和監(jiān)管。這些拼音標(biāo)識(shí)和英語翻譯一般都是政府委托給設(shè)計(jì)公司或廣告公司代而為之。由于水平參差不齊、疏忽大意等因素,出現(xiàn)不同程度的失誤,制作過程中也會(huì)出現(xiàn)漏詞、漏字等排版問題。甚至有些標(biāo)識(shí)牌上的英文很可能是通過網(wǎng)上一些在線翻譯系統(tǒng)翻譯出來的。因此,政府必須對(duì)一個(gè)城市的所有英語標(biāo)識(shí)牌審核,審核時(shí)多請專家把關(guān),尤其是經(jīng)過專業(yè)的英語翻譯檢查。確認(rèn)無誤后方可標(biāo)識(shí)。對(duì)不符合制作標(biāo)示牌的企業(yè)吊銷資質(zhì),以免錯(cuò)誤的標(biāo)示牌流入社會(huì)。
其次,加強(qiáng)我國英語基礎(chǔ)教育,深化英語教育改革。之所以英語標(biāo)識(shí)“洋相”頻出,跟我國英語基礎(chǔ)教育薄弱有關(guān)。目前,我國英語教育雖然從上到下都比較重視,但是我們國家的整體英語素質(zhì)低下,存在著應(yīng)試英語教育問題。公共標(biāo)示牌是一個(gè)國家文明的標(biāo)志,英語標(biāo)識(shí)“洋相”頻出,而且有的錯(cuò)誤了還會(huì)長時(shí)間沒人知曉。因此要加大英語教育投入力度,深化英語教育體質(zhì)改革迫在眉睫。
筆者建議國家可設(shè)一個(gè)類似于國家語言文字工作委員會(huì)這樣的機(jī)構(gòu),專門規(guī)范英語術(shù)語,收集各行各業(yè)的專業(yè)英語術(shù)語,監(jiān)督和指導(dǎo)全國的英語標(biāo)識(shí)和英語用語。唯有此,我國在公共場所設(shè)置的英文標(biāo)識(shí)就會(huì)更加嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確,杜絕英語標(biāo)識(shí)“洋相”頻出的怪象。