建于1912年的濟南老火車站,曾被戰后聯邦德國出版的《遠東旅行》列為最值得一看的第一站,遺憾的是,它于1992年被拆除了。二十多年過去,濟南當局后悔了,決定由濟南市舊城開發投資集團投資15億元重修濟南老火車站。濟南市官方稱復建后的濟南老火車站將“原汁原味”地展現在市民面前。(《南方都市報》10月23日)
將不可移動的文物拆了重建,然后制造大批的“假古董”,這樣的蠢事常常在當下的中國進行。所不同的是,各地對這類窮折騰、“惡作劇”給出的名目不一樣,有說是“維修性拆除”,如梁思成、林徽因故居被拆就冠之以這樣的理由;有說是“保護性拆除”,如重慶蔣介石行營被拆就是這么說的;如今,濟南又要“原汁原味”重建老火車站。
我不知濟南官方是如何理解“原汁原味”的意思的。按《現代漢語詞典》解釋,其本義是指食物原有的味道和湯汁。比喻事物本來的,沒有受到外來影響的風格、特性等。難道濟南官方的意思是說,重建后的老火車站將與德國人老費舍爾設計建造的一模一樣?這可能嗎?
據查得知,當年被官方視為殖民主義象征的濟南老火車站被拆時,除了保留下來那口機械大鐘,所有的建筑材料并未得到妥善保存,這樣,即便找到了老費舍爾的設計圖紙,今人也不可能用現代工藝、現代材料建造起一座“原汁原味”的老火車站。更何況,費舍爾在設計火車站羅馬式圓頂時融入了歐洲人的宗教理念和信仰,因而賦予了整座建筑特有的宗教氣息和風格。試問,讓一群既無宗教信仰又無文化信仰甚至連敬畏文化遺產之心都沒有的現代工匠來重建老火車站,豈能將其建造得“原汁原味”?
濟南考古研究所所長李銘說得好:“建筑的靈魂最核心的因素是歷史載體。濟南老火車站見證了清政府的滅亡到民國的轉變、到抗日戰爭時期日本人軍管鐵路,再到新中國建立以后的這段歷史,它是一段可以觸摸的‘立體的歷史’。”重建后的火車站除了能見證今人在推進城市化進程中所犯的錯誤——用著名文物專家謝辰生的話說是,近20年文物破壞甚于“文革”——再也無法見證那一段歷史。也就是說,它已失去了歷史載體的功能。魂魄已散,即便形貌再酷似,也只是徒有其表的“假古董”而已。
今人的蠢事已經做得夠多了。如果說,當年作出拆除老火車站的決定是一錯的話,今天作出的重建決定未必就正確。而一個大項目的上馬,往往會讓某些人中飽私囊,這也不得不防。故我建議,還是應該遵循《文物法》的規定:不可移動文物已經全部毀壞的,應當實施遺址保護,不得在原址重建。明智的做法是,在原址立一塊碑,記錄老火車站被毀的歷史,告誡今人、后人以及官員們,再也不要犯類似錯誤。